词语解释啼笑皆非tí xiào jiē fēi◎啼哭不得,也嘻笑不得。比喻处境极其难堪。
英文not know whether to laugh or cry; be between tears and smiles;
翻译英语 lit. not to know whether to laugh or cry (idiom), between laughter and tears法语 (expr. idiom.) ne pas savoir s'il faut rire ou pleurer, à la fois drôle et extrêmement embarrassant, entre le rire et les larmes国语辞典啼笑皆非tí xiào jiē fēi◎哭笑不得。形容不知如何是好。
例如如:“他讲的话,看来满有道理,其实却是一派歪理,让人听了啼笑皆非。”